Les Etwinneurs de France, Espagne, Serbie et Turquie à la découverte de l’œuvre de Mark Twain.
Objectifs
Le projet « If I were Tom Sawyer » s’adressait aux élèves de France (1L.P./1 lycée), aux élèves d’Espagne, de Serbie et de Turquie, de septembre 2021 à mai 2022.
Les étudiants de ces pays ont travaillé efficacement dans des groupes internationaux mixtes.
Les groupes d’élèves ont participé, selon leur choix, aux activités proposées dans chaque atelier portant sur l’Amérique et le Mississippi, Mark Twain et Tom Sawyer, puis sur les adaptations de l’oeuvre.
La finalité : différentes adaptations de cette oeuvre, ou parties de celle-ci, en fonction du goût des élèves pour la BD, le théâtre ou la musique. De plus tous ont participé à la création d’un musée virtuel et d’une librairie virtuelle.
Dans ce projet 8 professeurs et 112 étudiants ainsi que 4 invités ont participé à différents niveaux.
Chaque activité a été soumise au vote et notre but a été atteint malgré divers aléas (COVID, guerre en Ukraine, mobilités Erasmus) avec nos productions finales (3 types d’adaptation) dont nos élèves et nous-mêmes sommes fiers, De plus nos activités étaient pluri-disciplinaires (HG/LV/art et pro : sécurité avec la scène du tribunal notamment).
Dans ce projet, tous les partenaires ont atteint des objectifs et approches pédagogiques grâce à : une collaboration entre des groupes mixtes internationaux, mais aussi _ un travail individuel tout en faisant leurs choix. Ainsi, notre projet s’est focalisé à la fois sur le travail indépendant et collaboratif en anglais. (EFL/LV et classe inversée +PIX).
Nous avons ajouté des tâches ponctuelles en lien avec la période Noël et la journée Safety Internet Day et nous avons pu faire le lien entre la journée nationale de Tom Sawyer aux USA et 2 événements Etwinning. Nous avons également créé notre « coffre numérique » pour partager différents outils et collaborer avec nos partenaires.
Tous les enseignants ont enseigné à leurs élèves l’anglais à travers ce parcours littéraire d’abord mais ensuite culturel et artistique, voire ludique avec la création de jeux divers dont un escape game.
Chaque équipe a pu donner son avis en votant ensuite pour son activité préférée. Les enseignants ont soutenu leur équipe nationale et leurs groupes internationaux mixtes. Nous, les enseignants, les avons encouragés à prendre leurs responsabilités et à prendre confiance en eux. Les étudiants ont amélioré leur niveau d’anglais et ont pu découvrir une nouvelle culture, et se respecter mutuellement.
Les principaux objectifs de ce projet étaient la communication en anglais entre les partenaires ainsi qu’un enrichissement culturel. Il a été réalisé grâce à la plateforme eTwinning et notre Twinspace avec le forum et nos différentes pages.
Nous avons également tenu des réunions en ligne en groupes et sous-groupes.
Voici les liens de nos activités complémentaires :
- calendrier de l’Avent
- carte de voeux
- « safety internet day »
- un « escape game »
- réseaux sociaux
- bibliothèque virtuelle
- musée virtuel
- blog
- adaptation
- adaptation
- adaptation
- adaptation
Résultats obtenus
Différentes adaptations de l’œuvre ou partie de celle-ci (une BD, une chanson et un ensemble de scènes théâtrales) ; création de jeux dont un escape-game ; un musée virtuel et une librairie virtuelle (riches en ressources) récompensés par des labels nationaux pour tous les partenaires.
En conclusion, en France, les programmes éducatifs insistent sur les compétences orales et écrites en langue étrangère ainsi que sur l’utilisation des systèmes numériques (PIX), ainsi que sur l’apprentissage actif (donc aussi l’enseignement par la réalisation de projets). Il s’agit ici d’apprendre l’anglais autrement en réalisant des actions concrètes avec ouverture à l’international.
L’objectif de l’enseignement français est de faire acquérir aux étudiants des compétences en matière de mobilité, de culture et de citoyenneté ainsi qu’une longue formation autonome. L’élève est alors au centre de son projet et « entrepreneur-acteur ». Les enseignants ne font que proposer et accompagner.
Le sujet et le but de ce projet sont donc conformes à notre programme scolaire. Nous avons également eu l’aide de notre assistant en langue, Jamaicain, ainsi que des invités américains passionnés et connaisseurs de Mark Twain. En tant qu’enseignant, j’ai collaboré avec tous les partenaires du projet et ce fut enrichissant. Nos étudiants ont dû communiquer beaucoup en anglais afin de remplir leur mission à chaque étape du projet, car répartis dans des équipes mixtes étrangères. Nous nous rendons compte que non seulement les étudiants, mais aussi les enseignants ont amélioré leur langue et leurs techniques, comme les techniques artistiques ou technologiques.
Bilan
Le projet nous a permis de développer presque toutes les compétences clés (communication en langue étrangère, compétence numérique, apprentissage à l’apprentissage, compétence sociale et civique, sens de l’initiative et de l’esprit d’entreprise, conscience culturelle et expression) et les compétences générales en tant que résolution de problèmes, travail d’équipe et gestion du temps.
Les résultats du projet sont le résultat d’une collaboration entre différents sujets et les enseignants ont surveillé les produits multidisciplinaires des élèves (acrostiques, histoires, affiches, cubbies, bandes dessinées, échéanciers, ateliers, vidéos, dramatisations).
Dans l’ensemble, ce projet était motivant pour nos élèves, car ils étaient encadrés par des enseignants innovant leur pratique et demandant un résultat concret aux élèves mixés.